В процесі вивчення іноземної мови нам вже на початковому етапі дуже хочеться говорити так як ми говоримо рідною мовою - плавно, красиво, не задумуючись.. звикнути до "говорити просто" складно звикнути до обмеженого вибору слів некомфортно звикнути до неможливості сказати те, що я хочу і так як я хочу іноді образливо і т.д. Нам частенько доводиться говорити про те, що щось/хтось і десь знаходиться. І тут ми починаємо комплексувати бо можемо не знати чи не пам*ятати слів "лежить" (книга на столі), "висить" (картина на стіні), "стоїть" (стілець біля столу) тощо. В англійській мові є конструкція, яка значно спрощує нам життя і дозволяє, наприклад, описати своє помешкання, район в якому живемо, місце де проводимо час, садок біля будинку і т.д., не докладаючи значних зусиль.. Це конструкція There + to be , яку можна перекласти як " тут є "(про дієслово to be я вже писала http://simengl.blogspot.com/2017/09/to-be-or-not-...